<sub id="uaev3"></sub>
  • <sub id="uaev3"><progress id="uaev3"></progress></sub><center id="uaev3"><progress id="uaev3"><center id="uaev3"></center></progress></center>
  • <track id="uaev3"><rp id="uaev3"></rp></track><track id="uaev3"><li id="uaev3"><dl id="uaev3"></dl></li></track>
    <tbody id="uaev3"></tbody>
  • <option id="uaev3"><rp id="uaev3"><dl id="uaev3"></dl></rp></option>
  • <track id="uaev3"></track><option id="uaev3"><rp id="uaev3"></rp></option>
  • <sub id="uaev3"><progress id="uaev3"><center id="uaev3"></center></progress></sub><sub id="uaev3"><xmp id="uaev3"><sub id="uaev3"></sub><track id="uaev3"><li id="uaev3"><dl id="uaev3"></dl></li></track>
  • <center id="uaev3"><progress id="uaev3"><center id="uaev3"></center></progress></center>
  • 中韓作家文學交流會在京舉行

    3月26日,由民族文學雜志社、韓國文學Contents學會共同主辦的“2014中韓作家文學交流會”在民族文學雜志社召開。韓國文學Contents協會會長、小說家、評論家申相星,原韓國東亞日報社文藝部部長、首爾報社首席評論員、小說家李啟弘,散文家、詩人金貴順,北京語言大學外聘教授、小說家申師明等4位韓國作家訪問民族文學雜志社,與《民族文學》主編、中國少數民族作家學會副會長、評論家石一寧,中國作家協會外聯部副巡視員、翻譯家李錦琦,來京參加“2014《民族文學》重點作家改稿班”的作家于曉威、黃土路、禾素,《民族文學》總編室副主任、評論家楊玉梅等參加了會議。交流會由中國少數民族作家學會秘書長、作家趙晏彪主持。

    石一寧在致辭中說,中韓建交后,兩國的文學交流日益頻繁,但還需要不斷深化、不斷拓展。在世界經濟一體化時代,各國各民族間的文化交流也進入了一個嶄新的時期和層次,而文學是最能促進兩國人民情感溝通、心靈溝通的橋梁?!睹褡逦膶W》朝鮮文版一直注重利用語言優勢,以刊物為平臺,促進中朝、中韓文學交流,曾刊發多位韓國作家的作品,積極推薦中國作家作品在韓國發表、評獎,促成2013年鐵凝、葉梅、益希單增三位作家的小說在韓國獲“金獅文學獎”。

    中國作家協會外聯部副巡視員李錦琦充分肯定此次中韓作家文學交流會的意義。他說,在歷史上,中韓兩國相伴而居,韓半島為中華文化的傳播也做出了很大的貢獻。今天的交流是值得紀念的。

    韓國文學Contents協會會長、龍仁大學名譽教授、小說家、評論家申相星先生多年來一直為中韓兩國文學交流積極奔走,這已是他第三次訪問民族文學雜志社。他提出,中國現在已成為世界第二大經濟體,中韓兩國文學團體間的交流合作必能帶動亞洲文學的進一步繁榮發展,雙方應當投入更多努力,共同推進本國有人氣有影響力的作品在對方國家譯介、出版。

    與會作家圍繞文學創作及中韓文學交流等話題進行了熱烈討論。來自遼寧的滿族作家于曉威闡述了自己的文學觀。他說,好的文學作品不是給讀者提供標準答案使世界看起來簡單,而是要呈現出社會與人性復雜的一面,而作家們這些深刻的省察與體悟,將促使各種觀念互相牽扯、互相制衡,推動文化的發展。韓國作家李啟弘,梳理了韓國現當代文學創作的大致脈絡,并以一個從業30多年的媒體人身份,介紹分析了當前韓國文學及電視劇、電影、音樂劇等文藝創作領域的“生態”,特別提到了70后、80后作家文本中的個人化意識與傾向。

    在三個多小時的熱烈討論中,與會作家各抒己見,加深了雙方在文學上的了解,暢談中韓文學作品與作家的交流、合作翻譯出版的現狀與前景,并對今后的中韓文學交流提出了一些建設性意見。(徐海玉)

    本網站由阿里云提供云計算及安全服務
    在线高清视频不卡无码,在线高清免费不卡无码,在线高清不卡的无码视频